- bringen
- brin·gen <brachte, gebracht> [ʼbrɪŋən]vt1) (tragen)[jdm] etw \bringen to bring [sb] sth, to bring sth [to sb];den Müll nach draußen \bringen to take [or bring] out the rubbish [or (Am) garbage];etw an sich akk \bringen (fam) to get sth;etw hinter sich akk \bringen to get sth over and done with;etw mit sich \bringen to involve [or entail] sth;seine Unaufrichtigkeit brachte viele Probleme mit sich his dishonesty caused a lot of troubles;es nicht über sich akk \bringen, etw zu tun not to be able to bring oneself to do sth2) (servieren)jdm etw \bringen to bring sb sth;sich dat etw \bringen lassen to have sth brought to one3) (mitteilen)jdm eine Nachricht \bringen to bring sb news4) (befördern)jdn in die Klinik/zum Bahnhof/nach Hause \bringen to take sb to the clinic/to the station/home;die Kinder ins Bett \bringen to put the children to bed5) (begleiten)jdn nach Hause \bringen to accompany sb home6) (darbieten)etw \bringen (von Kino, Nachtlokal) to show sth;(von Artist, Tänzerin, Sportler) to perform sth; s. a. Opfer7) (senden)etw \bringen to broadcast sth; tv to show [or broadcast] sth;das Fernsehen bringt nichts darüber there's nothing on television about it;um elf Uhr \bringen wir Nachrichten the news will be at eleven o'clock8) (aufführen)etw \bringen to perform sth9) (veröffentlichen)etw \bringen to print [or publish] sth;die Zeitung brachte nichts/einen Artikel darüber there was nothing/an article in the paper about it;alle Zeitungen brachten es auf der ersten Seite all the papers had it on the front page10) (bescheren)jdm etw \bringen;[jdm] Glück/Unglück \bringen to bring [sb] good/bad luck;so ein großer Rasen kann einem schon eine Menge Arbeit \bringen such a large lawn can mean a lot of work for one11) (versetzen)jdn in Bedrängnis \bringen to get sb into trouble;jdn ins Gefängnis \bringen to put [or land] sb in prison;jdn vor Gericht \bringen to bring sb before the court;jdn ins Grab \bringen to be the death of sb;jdn in Schwierigkeiten \bringen to put [or get] sb into a difficult position;das bringt dich noch in Teufels Küche! you'll get into [or be in] a hell of a mess if you do that! (fam)jdn zur Verzweiflung/Weißglut \bringen to make sb desperate/livid;jdn zum Nervenzusammenbruch \bringen to give sb a nervous breakdown12) (rauben)jdn um etw akk \bringen to rob sb of sth;jdn um den Verstand \bringen to drive sb mad;das Baby bringt die Eltern um den Schlaf the baby is causing the parents sleepless nights13) (lenken)die Diskussion/das Gespräch auf jdn/etw \bringen to bring the discussion/conversation round to sb/sth14) (ein\bringen)[jdm] etw \bringen to bring in sth [for sb];das bringt nicht viel Geld that won't bring [us] in much money;(er\bringen) to produce, to yield15) (fam: bekommen)ob wir den Schrank noch weiter an die Wand \bringen? I wonder whether we can get the cupboard closer to the wall?;ich bringe die Füße einfach nicht in diese Stiefel! I simply can't get my feet in these boots!;alleine bringe ich die schwere Vase nicht von der Stelle I can't move this heavy vase alone;bringst du den Korken aus der Flasche? can you get the cork out of the bottle?16) (bewegen)jdn dazu \bringen, etw zu tun [o dass jd etw tut] to get sb to do sth;er fährt nicht gerne in kalte Länder, du bringst ihn nie dazu mitzukommen he doesn't like going to cold countries, you'll never get him to come along!17) mit substantiviertem Verb (bewerkstelligen)jdn zum Laufen/Singen/Sprechen \bringen to make sb run/sing/talk;jdn zum Schweigen \bringen to silence sb;etw zum Brennen/Laufen \bringen to get sth to burn/work;etw zum Stehen \bringen to bring sth to a stop;jdn so weit [o dahin [o dazu]] bringen, dass ... to force sb to ...;mit seinen ständigen Mäkeleien bringt er mich noch dahin, dass ich kündige his incessant carping will make me hand in my notice [one day];du wirst es noch so weit \bringen, dass man dich rauswirft! you'll make them throw you out;jdn außer sich akk \bringen to exasperate sb18) (fam: erreichen)es auf ein gutes Alter \bringen to reach a ripe old age;der Motor brachte es auf 500.000 km the engine kept going for 500,000 km;er brachte es in der Prüfung auf 70 Punkte he got 70 points in the exam;der Wagen bringt es auf 290 km/h this car can do 290 kph19) (erfolgreich werden)es zum Millionär/Firmenleiter \bringen to become a millionaire, to become [or make it to] company director;es zum Präsidenten \bringen to become [or make] president;es zu etwas/nichts \bringen to get somewhere/nowhere20) (fam: leisten)für das Gehalt muss einer aber schon ganz schön was [an Leistung] \bringen! you really have to perform to get this salary!;wer hier zu wenig bringt, fliegt! if you're not up to form, you're out!;was bringt der Wagen denn so an PS? what's the top HP of this car?21) (sl: machen)einen Klops \bringen (NORDD) to put one's foot in it (fam)einen Hammer \bringen (fam) to drop a bombshell (fam)das kannst du doch nicht \bringen! you can't [go and] do that!22) (sl: gut sein)sie/es bringt's she's/it's got what it takes;meinst du, ich bring's? do you think I can do it?;das bringt er nicht he's not up to it;na, bringt dein Mann es noch [im Bett]? well, can your husband keep it up [in bed]? (fam)der Motor bringt's nicht mehr! the engine's had it [or done for] (fam)die alte Kiste wird es noch für 'ne Weile \bringen there's still some life left in the old crate (fam)das bringt nichts (fam) it's pointless;das bringt's nicht (fam) that's useless
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten. 2013.